Aşağıda, kitapları ve ödülleri, dergi ve antolojilerde yayımlanan şiir, düzyazı ve çevirilerinin listesini bulabilirsiniz. Bestelenen şiirleri, şiiri hakkında yazılan değerlendirme yazıları, katıldığı etkinliklerin listesi, yönettiği yazı atölye çalışmaları başlıkları da bu bölümde yer almaktadır.
Kitapları ve Ödülleri
Şiir Kitapları
Kapadım Kapıyı. Ankara: Mahal Yayınları, Ekim 2024.
Unutmabeni/Forget-Me-Not/Μη με λησμόνει (kitapçık). Lefkoşa: G Bloomsbury, 2018.
Şiirler/Ποίηση: İkinci Jülide/Ζουλιντέ η δεύτερη (Türkçe; şiirlerin Yunanca çevirileriyle birlikte). Çeviren Anthi Karra. Lefkoşa: Cyprus Writers Union, 2012.
Kitaplar hakkında daha fazla bilgi için 'Kitaplar' bölümüne bakınız.
Ödülleri
Şiir Derneği Festival Özel Ödülü
15. Uluslararası İstanbul Şiir ve Edebiyat Festivali (2024).
Kıbrıs Yazarlar Birliği Fikret Demirağ Şiir Ödülü
İkinci Jülide/Ζουλιντέ η δεύτερη şiir dosyası için. Cyprus Writers Union (2012).
Dergilerde Yayımlanan Bazı Şiirleri
Şiirler. Eliz Edebiyat, sayı 198 (Haziran 2025).
‘Güllerin Kıskançlığı’, ‘Ada’. Varlık, sayı 1399 (Nisan 2024).
'Mavinin Tarihi'. Mahal Edebiyat Şiir Eki, sayı 1 (Şubat 2024).
Senem Gökel ve Yiğit Kerim Arslan, 'Mevsimler'. Duvardaki Delik, sayı 5 (İlkbahar 2024).
‘Sineklerle İnsanların Masalı’. Duvardaki Delik, sayı 4 (İlkbahar 2023).
‘Oyuncakların Tanrıları’. Varlık, sayı 1380 (Eylül 2022).
‘Gecenin İçinde Badem Ağaçları’. Duvardaki Delik, sayı 3 (2022).
‘'Η τελευταία ερώτηση’ (Şiirin Yunanca çevirisi). Νέα Εποχή, sayı 353 (Yaz 2022).
‘Ben Düşerken’. Duvardaki Delik, sayı 2 (2022).
‘Natürmort’. Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi, BAKIRDAN, sayı 5 (2020-2021).
Senem Gökel ve Yiğit Kerim Arslan, ‘Sıkıntının Ritimleri’. Sadece Şiir, sayı 7 (2021).
‘Tomurcuk Bilgisi’. Yirmi Bir Mart, sayı 7 (2021).
‘Meşelerin Liedi’. Duvardaki Delik, sayı 1 (2021).
‘Ölmüşler’. Varlık, sayı 1364 (Mayıs 2021).
‘Alacakaranlıkta Yağmur Duası’, ‘Euston Caddesi’nden Geçmek’. Şiirden, sayı 64 (2021): 29
‘Portrait of a Cypriot Family’. Çeviren İnci Egeli. One Hand Clapping (UK), 2021.
‘Salgın Mevsiminde İlkyaz’a Övgü’ (video şiir). Goethe-Institut Zypern, Lefkoşa (2020).
‘İhtiyar Gemi’. Eliz Edebiyat, sayı 150 (2021).
‘Geceler’, ‘Νύχτες’ (Şiirin Yunanca çevirisi). Lale Alatlı. Dialogos, Politis (2021).
‘Son Ölü’, ‘Abis’in Yüreği: Çağrı’, ‘οὐροβόρος’. Şiirden, sayı 63 (2021): 27.
‘Angelos’un Sesi’. Eliz Edebiyat, sayı 145 (2021).
‘Gordon Square Parkı’nda Arılar’. Eliz Edebiyat, sayı 144 (2020).
‘Düşlem’. Eliz Edebiyat, sayı 142 (2020).
‘Londra’da Üç Köşeli Bir Oda’, ‘Ben De Beyaz’, ‘Gül Alevi’. Şiirden, sayı 61 (2020): 30.
‘Resimdeki Kuşlar’, ‘Omorfita’da Gün Doğumu’. Şiirden, sayı 58 (2020): 30.
‘Kıbrıslı Bir Aile Portresi.’ Şiirden, sayı 57 (2020): 25.
‘Halâ: Beden Bükümü’. Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi, BAKIRDAN, sayı 3 (2019-2020).
‘Uyku’. UÇSUZ, sayı 8 (2019).
‘Turist Fotoğrafı' (Şiirin Yunanca çevirisi). Çeviren Lily Michaelides. Nea Epochi, sayı 341 (2019).
‘Ateşin’. Kitap-lık, sayı 203 (2019).
‘Vedâ’. UÇSUZ, sayı 7 (2019).
‘Uluabat’ın Serabı’, ‘Turist Fotoğrafı’. Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi, BAKIRDAN, sayı 2 (2018-2019).
‘Kıbrıs’ın Acı Limonları’. UÇSUZ, sayı 6 (2019).
Şiirler (Türkçe; şiirlerin İngilizce çevirileri). Mediterranean Poetry (2019).
‘Çocuklar Kenti’, ‘Otuz Beş’. Şiirden, sayı 51 (2019).
‘Zambaklar’. Akatalpa, sayı 229 (Ocak 2019): 3.
Şiirler (Türkçe; şiirlerin İngilizce çevirileri). Mediterranean Poetry (2018).
‘Omorfita’da Yaz’, ‘Kar Körlüğü.’ Şiirden, no 49 (2018).
‘Piç’. UÇSUZ, sayı 5 (Ekim-Aralık 2018).
‘Tassos’, ‘Zamanda Denizin Tarifi’, ‘Misafir Odası’. Kitap-lık, sayı 199 (2018): 37-40.
‘Yâd’. yeni e, sayı 23 (Eylül 2018): 48.
‘Buradan Bakarken’. UÇSUZ, sayı 4 (2018): 43-44.
‘Το μαχαίρι/Bıçak’ (Şiirin Yunanca çevirisi). Mandragoras (Yunanistan), sayı 58 (2018).
‘Vâsi Yaşam, Göl ve Kuzgun’. Şiirden, sayı 47 (2018): 40.
‘Venedik Surlarında Yürüyüş’. (Şiirin Yunanca çevirisi) ENEKEN, sayı 47 (2018): 147.
‘Merasim’. İnsan Zaman Mekan, sayı 12 (2018).
‘Pazar Günleri ve Eskiyen Yapraklar Üzerine’, ‘Venedik Surlarında Yürüyüş’, ‘Son Soru’. Kitap-lık, sayı 195 (Ocak-Şubat 2018): 43-45.
‘Son Soru/The Last Question’. CADENCES, vol. 13 (Sonbahar 2017): 77-78.
‘Adadaki Kuyular’, ‘Telafinin Hayali’, ‘Keats House' (Şiirlerin Yunanca çevirileri). ENEKEN, (2017): 184-187.
‘Odanın Tarihi’, ‘Bıçak’. Kitap-lık, sayı 189 (2017): 28-29.
‘Bebekler’. yeni e, sayı 4 (2017): 89.
Şiirler (Yunanca çev.) Χαραύγη (Haravgi, Orizonta). (2016): 25.
‘Yılan ve Terzi’, ‘Geceler’, ‘Araf’. Kitap-lık, sayı 184 (2016): 79-80.
‘Keats House’. Dialogos, Politis (Mart 2016).
Şiirler (Türkçe, Şiirlerin Yunanca çevileri) Çeviren Anthi Karra. CADENCES, sayı 11 (2015): 53-56.
‘Mezar-kazan’. Evrensel Kültür, sayı 287 (2015): 80.
‘Telafinin Hayali’, ‘Gece ve Çocuk’, ‘Keats House’. Kitap-lık, sayı 179 (2015): 20-21
‘İki Baykuş’. Evrensel Kültür, sayı 279 (2015): 5.
Şiirler (Türkçe, Şiirlerin İngilizce çevileri) Çeviren Oya Akın. CADENCES, sayı 8 (Sonbahar 2012): 31-35.
‘Güzel Kafalar Ülkesi,’ ‘Koi,’ ‘Akşam Dönüşü,’ ‘Konuşma,’ ‘Mış Gibi Yapan Kız’ın Masalı.’ Akatalpa, sayı 154 (2012): 14-15.
‘Yolda’. Akatalpa, sayı 153 (2012): 11.
‘Unutmabeni’, ‘Tarlası kargalı buğday sarı’, ‘Carnation Lily Lily Rose’, ‘Evreotu’, ‘Ot yakarmaz’. Kitap-lık, sayı 162 (2012): 58-59.
Şiirler (Türkçe, İngilizce çev.) CADENCES, sayı 7 (Sonbahar 2011): 70-73.
Şiirler (Şiirlerin Yunanca çevirileri) Çeviren Christina Georgiou. ANEY, sayı 41 (2011): 14-15.
‘Heba’. Varlık, sayı 1248 (Eylül 2011): 89.
‘Gün’ümüze Övgü’. Kitap-lık, sayı 152 (Eylül 2011): 71.
‘Ne Yuvarlak Su Güzellik Karınları’. Varlık, sayı 1240 (Ocak 2011): 100.
‘Suspus’. CADENCES, sayı 6 (Sonbahar 2010): 47-48.
‘Κίνηση’/‘Devinim’, ‘Cut of the Haemophiliac’ (Şiirlerin Yunanca çevirileri). Çeviren Zelia Gregoriou, Anthi Karra. Politis, EXAGGELOS, sayı 9 (2007): 22-23.
‘Devinim’, Yasakmeyve, sayı 28 (2007): 122.
‘İki yumurta kırdım üstüne geçmişimin’, ‘Devinim’, ‘Günah’, ‘Heyula’, ‘Heba’, Isırgan, sayılar 2, 4, 5, 6 ve 7 (2005-2011): 3, 3, 10, 18, 23.
Antolojilerde Yayımlanan Şiirleri
'Ada'. Şiir Yıllığı: 2024’ten Kalanlar, ed. Naci Bahtiyar. Şey Kitap, 2025.
'Hommikukohn' (şiirin Estonca çevirisi). Mõtteid lõhenenud intelligentsist, çev. Kaarina Rein; ed. Saara Lotta Linno, Hildegard Reimann, Daniel Tamm, Robert Varik (Toim.). Mõtteid lõhenenud intelligentsist. EYS Veljesto XI koguteos, EYS Veljesto kirjastus (2022): 71−77.
‘Morgenkaffee’ (Almanca çev.) Çeviren Achim Wagner. Der Osten leuchtet: Poetische Töne aus Europa. Ed. Ralf-Rainer Rygulla ve Marco Sagurna.
Senem Gökel şiirleri (İngilizce çev.) Atunis Galaxy Anthology: anthology of contemporary world poetry. Ed. Agron Shele. Demer Press, 2022.
Senem Gökel şiirleri (Türkçe, Yunanca çev.) Οι νεότεροι: Κύπριοι ποιητές και ποιήτριες, 1981-2001 (Young Cypriot Poets). Lefkoşa: Armida, 2020: 90-95.
Senem Gökel şiirleri (Türkçe, Yunanca ve İngilizce çev.) Cyprus Poetry from Generation to Generation; Κυπριακή Ποίηση Από Γενιά Σε Γενιά; Kuşaktan Kuşağa Kıbrıs Şiiri. Lefkoşa: Baranga, Mayıs 2019.
Senem Gökel şiirleri (Yunanca çev.) Ανθολογία Νέων Κύπριων Ποιητών (Anthology of Young Cypriot Poets.) Ed. Lefteris Papaleontiou. Atina: Vakxikon, 2018.
Senem Gökel şiirleri (İngilizce çev.). Poetry from the Balkans; The Balkan Poets. Ed. Fahredin B. Shehu. US: Inner Child Press, 2018.
Senem Gökel şiirleri. Aşk Şiirleri Antolojisi. Lefkoşa: Sanatçı ve Yazarlar Birliği, 2018.
'Venedik Surlarında Yürüyüş' (Yunanca, şiirin İngilizce çevirisi). Poetry Anthology of the 3rd International Literary Festival. Nicosia: Ideogramma, 2017.
‘Gün’ümüze Övgü’. Şiir Yıllığı. Şiir Yıllığı. Ed. Baki Asiltürk. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 2012.
(Şiir), Edebiyat Ortamı Şiir Yıllığı. Ed. Mustafa Aydogan. Türkiye: EOY, 2012.
'Cut of the Haemophiliac' (şiir, İngilizce). Cypriot Identities: Conversations on Paper. Ed. Karin B. Costello. Lefkoşa: Intercollege Press, 2005.
Çevirileri
Korallia Stergides. ‘Canım A’ (şiir). Atlas of Mediterranean Liquidity, Goethe-Institut Zypern (2023).
D. H. Lawrence şiirleri. Varlık, sayı 1380 (2022).
Sandra Beasley (şiir). Duvardaki Delik sayı 3 (2022).
Sandra Beasley şiirleri. Varlık, sayı 1379 (2022).
Pat Boran şiirleri. Varlık, sayı 1378 (2022).
D. H. Lawrence şiirleri. Varlık, sayı 1370 (2021).
Niki Marangou şiirleri. Varlık, sayı 1366 (2021): 76-79.
Giorgos Moleskis. ‘Kara Yılan’ (şiir). Yirmi Bir Mart, sayı 4 (2021): 15-19.
Gerd Adolff. ‘Bahtın Açık Olsun’ (şiir). UÇSUZ, sayı 8 (2019).
Achim Wagner şiirleri. UÇSUZ, sayı 8 (2019).
Marilena Zackheos. ‘Kıbrısî Maraz’. UÇSUZ, sayı 7 (2019).
Giorgos Moleskis. ‘Yurdumuz Küçük’. UÇSUZ, sayı 6 (2019).
Dejan Matic. ‘Romantik Bir Beyan’ (şiir). UÇSUZ, sayı 3 (2018): 18.
Niki Marangou şiirleri. CADENCES, sayı 9 (2013): 42-50.
Mehmet Nevzat Erdoğan ve Yeşim Özben. ‘A City, Translated’/’Çevrilen Şehir’ (şiir). CADENCES, sayı 9 (2013): 24-25.
Niki Marangou şiirleri. Kitap-lık, sayı 154 (2011): 34-37.
Christina Georgiou şiirleri. Kitap-lık, sayı 151 (2011): 62-63.
Gürgenç Korkmazel. ‘A Trilingual Poet: Taner Baybars.’ The Series of Modern Turkish Cypriot Literature: Essays. Ed. Nazan Ökçün. Girne: Freebirds (2009).
Düzyazıları
Mektup
'Ağustos Böceklerini Beklemek'. Alaşiya Mektupları: Barışa Mektuplar (2019).
Nekroloji
'For Niki Marangou'. CADENCES, sayı 9 (Sonbahar 2013).
Deneme
‘Louis Salvator’un Kıbrıs’ı Ziyareti I-II-III-IV’ (dört bölüm). Kitap-lık, sayı 157: 79-85, sayı 158: 95-101, sayı 159: 82-88, sayı 160: 99-106 (2012).
Öykü
‘Evimize Şarkı.’ Isırgan, sayı 7 (2011): 24-27.
Eleştirel Analiz
Film yazıları. Kıbrıs Pazar eki, Kıbrıs Gazetesi (Mart-Temmuz 2008).
Yönettiği Atölye Çalışmaları
9 Ocak 2023 Birleşik Duyu Yaklaşımıyla Şiir Yazımı, Senem Gökel (yaratıcı yazı atölye çalışması). Türkçe Öğretmenliği Bölümü, Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi, Lefkoşa.
Şiiri Hakkında Yazılan Yazılar*
Doğan Fuat, 'Şiirler, İkinci Jülide, Senem Gökel'. Suya Yazmak (14) köşesi, Şiirden dergisi, sayı 58 (Mart-Nisan 2020).
Doç Dr Mihrican Aylanç, 'Senem Gökel Şiirinde Toplumu Yutan Birey'. Yenidüzen Gazetesi, Gaile sanat ve kültür eki (2017).
*Bu yazıları 'Oku' sekmesinin altında bulabilirsiniz.
Bestelenen Şiirleri
'Araf', Kapadım Kapıyı kitabından. Beste-yorum Halil Akansel (Şubat 2025).
'Teslimiyet', Kapadım Kapıyı kitabından. Beste-yorum Mustafa Tozakı (Ocak 2025).
'Son Ölü', Kapadım Kapıyı kitabından. Beste-yorum Halil Akansel (2021).
'Bıçak', Kapadım Kapıyı kitabından. Beste-yorum Halil Akansel (Mayıs 2021).
'Pazar' ('Pazar Günleri ve Eskiyen Yapraklar Üzerine', Kitap-lık dergisi, no 195, 2018). Beste-yorum Halil Akansel.
Katıldığı Bazı Edebiyat Etkinlikleri
2025 Senem Gökel, Kapadım Kapıyı kitap tanıtımı ve imza günü. Turizm, Kültür, Gençlik ve Çevre Bakanlığı, Kültür Dairesi, Girne Halk Kütüphanesi.
2025 Senem Gökel ile Söyleşi. Moderatör Doç Dr Mihrican Aylanç, UKÜ Kütüphanesi, Kütüphaneler Haftası, Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi.
2025 Senem Gökel, konuk şair. Okudukça televizyon programı. BRT, Simge Çerkezoğlu, Rüstem Kitabevi, Lefkoşa.
2025 Senem Gökel ile Şiir ve Kadın. 8 Mart Dünya Kadınlar Günü. İçe Dönüş Buluşmaları online platformu, moderatör Kübra Sevda Yıldırım.
2025 Senem Gökel: Mısraların İzinde Şairle Buluşma. Moderatör Suzan Yörük, Rami Kütüphanesi, İstanbul.
2025 In Conversation with Senem Gökel. World women writers international forum, Cambridge, İngiltere.
2024 Senem Gökel, Kapadım Kapıyı: Şiir, sohbet, imza. Şiirden besteleriyle Halil Akansel; moderatör Nahide Merlen. Işık Kitabevi, Blckbrd Social, Lefkoşa.
2024 VII. Uluslararası Fikret Demirağ Şiir Festivali, Sanatçı ve Yazarlar Birliği, Lefke.
2024 Homeland and the Other/Yurt ve Öteki (panel; konuk şair). University of Cyprus.
2024 Duvardaki Delik dergisi, yeni sayı etkinliği. Işık Kitabevi, Blckbrd Social, Lefkoşa.
2024 15. Uluslararası İstanbul Şiir ve Edebiyat Festivali etkinlikleri, Vitali Hakko Kreatif Endüstriler Kütüphanesi, Atatürk Kültür Merkezi; Rami Kütüphanesi. Şiir Derneği, T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı (Şiir Derneği Festival Özel Ödülü'nü aldı).
2021 Senem Gökel, guest poet. World women writers international forum (online), Cambridge.
2020 Poetry and Wine: 30 Poets, 51 Poems. AHDR ve Ideogramma, Dayanışma Evi/Home for Cooperation, Lefkoşa.
2019 'Salgın Mevsiminde İlkyaza Övgü' (video-şiir). Goethe-Institut Zypern.
2019 Crossing: Trilingual Translation Workshop (Üç-dilli çeviri atölyesi ve şiir akşamı). Moving Poets Berlin, Goethe-Institut Zypern, Lefkoşa.
2019 Cyprus Poetry from Generation to Generation (Kuşaktan Kuşağa Kıbrıs Şiiri) kitap tanıtımı ve şiir akşamı, Lefkoşa.
2019 8th of March World Women’s Day (Yinekadın: Kendine Air Bir Ağaç). Cyprus Writers Union, Lefkoşa.
2018 Ανθολογία Νέων Κύπριων Ποιητών (Anthology of Young Cypriot Poets), kitap tanıtımı ve şiir akşamı. Lefkoşa.
2018 Nicosia Book Fair şiir etkinliği. Cyprus Writers Union.
2018 Ses, Heves, Nefes şiir etkinliği, Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi.
2018 Nigar Hanımdan Günümüze Türk Edebiyatında Şair Kadınlar Sempozyumu. Doğu Akdeniz Üniversitesi.
2018 Atleks Sanverler Ortaokulu öğrencileri ile buluşma. Lefkoşa.
2017 I. Uluslararası Fikret Demirağ Şiir Festivali. Sanatçı ve Yazarlar Birliği, Lefke.
2017 Cypriot Poets. National Poetry Library, Southbank Centre, Londra.
2017 3rd International Literary Festival, International Literary Festival, to the sea-girt shores of Cyprus. Leventis Museum, George Seferis Cultural Centre, Platres. Ideogramma, Kıbrıs.
2015 In memory of Manos Hatzidakis, şiir etkinliği. European University Cyprus.
2015 Şiir Otobüsü. Kıbrıs Sanatçı ve Yazarlar Birliği, Mağusa.
2012 Poetry Book Award Ceremony, Şiirler/Ποίηση. Cyprus Writers Union, House of European Union, Lefkoşa.
2012 Spring Poetry Rain. European Parliament Office, Lefkoşa.
2012 Dünya Şiir Günü. Sanatçı ve Yazarlar Birliği, Sanatçı ve Yazarlar Birliği, Cyprus Writers Union, Lefkoşa.
2012 8th of March International Women’s Day. Cyprus Writers’ Unions, Lefkoşa.
2011 CADENCES dergisinin yeni sayısı şiir etkinliği, Lefkoşa.
2011 Kurşun Kalem dergisi şiir etkinliği. Sanatçı ve Yazarlar Birliği, Lefkoşa.
2011 8th of March International Women’s Day, House of European Union, The House of Europe, Sanatçı ve Yazarlar Birliği, Sanatçı ve Yazarlar Birliği, Cyprus Writers Union, Lefkoşa.
2011 World Poetry Day. Kyrenia College, English School of Kyrenia, Girne.
2008 Kıbrıslı Türk Şiir Gecesi. Akdeniz Avrupa Sanat Derneği (EMAA), Lefkoşa.
Copyright © 2025 Senem Gökel